El chino de los chinos

El chino de los chinos

palabras en chino

China, una nación con una profunda cultura y una larga historia agrícola, es un gran productor, consumidor y comerciante de productos agrícolas. El gobierno chino está muy comprometido con el desarrollo agrícola, rural y de los agricultores, y ha mantenido las cuestiones relacionadas con ellos (los problemas de Sannong) en un lugar prioritario de su agenda para abordarlos bien. La seguridad alimentaria de sus más de 1.000 millones de habitantes es prioritaria en la gobernanza estatal, y se han realizado esfuerzos incesantes para impulsar la producción agrícola, mejorar los medios de vida de los agricultores y promover la estabilidad y la armonía rurales. Desde la fundación de la República Popular China en 1949, especialmente tras la adopción de la política de reforma y apertura a finales de los años 70, China ha acelerado el ritmo del desarrollo agrícola y rural, provocando cambios fundamentales y logros históricos en el país.

alfabeto chino

Países/territorios en los que el chino es lengua oficial      Lengua oficial (como mandarín en China y Taiwán) Lengua cooficial (como cantonés y mandarín en Hong Kong junto al inglés, en Macao junto al portugués; como mandarín en Singapur junto al inglés, el malayo y el tamil, en Malasia junto al malayo).

A continuación figura una lista de países y territorios en los que el chino es lengua oficial. Mientras que los países o territorios que designan el chino como lengua oficial utilizan el término «chino», ya que el chino es un grupo de variedades lingüísticas relacionadas, de las cuales muchas no son mutuamente inteligibles, en el contexto de la lengua hablada tales designaciones suelen entenderse como designaciones de variedades específicas del chino, a saber, el cantonés y el mandarín estándar[1] En el contexto de la lengua escrita, el chino estándar moderno escrito suele entenderse como la norma oficial, aunque diferentes territorios utilizan diferentes escrituras estándar, a saber, los caracteres chinos tradicionales y los caracteres chinos simplificados.

caracteres chinos

Para 2050, se prevé que la población africana de 1.100 millones de personas se duplique, y que el 80% de este crecimiento se produzca en las ciudades, con lo que el número de habitantes urbanos del continente ascenderá a más de 1.300 millones. Sólo la población de Lagos crece a razón de 77 personas por hora. Según McKinsey, en 2025 más de 100 ciudades de África tendrán más de un millón de habitantes.

Este ritmo vertiginoso de urbanización conlleva muchas oportunidades económicas sin precedentes. El FMI declaró recientemente que África es la segunda región del mundo con mayor crecimiento, y muchos predicen que está en camino de convertirse en una economía de 5 billones de dólares, ya que se espera que el consumo de los hogares aumente a un ritmo del 3,8% anual hasta alcanzar los 2,1 billones de dólares en 2025. La atención del mundo se dirige ahora hacia África, y las comparaciones con la China de los años 90 ya no son proyecciones radicales.

Asimismo, China se ha convertido en un actor central en el impulso de la urbanización de África, ya que un enorme porcentaje de las iniciativas de infraestructura del continente están siendo impulsadas por empresas chinas y/o respaldadas por financiación china.

wikipedia

También hay nombres de China que se utilizan en todo el mundo y que derivan de las lenguas de otros grupos étnicos distintos de los han; ejemplos de ello son «Cathay», de la lengua khitana, y «Tabgach», de la tuoba.

Desde la dinastía Qin hasta la Ming, los literatos hablaban de «Zhongguo» como lugar o territorio histórico y como cultura. Los escritores del periodo Ming, en particular, utilizaron el término como herramienta política para expresar su oposición a las políticas expansionistas que incorporaban extranjeros al imperio[6]. En cambio, los conquistadores extranjeros solían evitar las discusiones sobre el «Zhongguo» y, en su lugar, definían la pertenencia a sus imperios para incluir tanto a los pueblos Han como a los no Han[7].

Capítulo China (中國) del «Libro de texto trilingüe de chino manchú, mongol y han» (滿蒙漢三語合璧教科書) publicado en la dinastía Qing: «Nuestro país, China, está situado en el este de Asia… Durante 5000 años, la cultura floreció (en la tierra de China)… Ya que somos chinos, cómo no vamos a amar a China».

Mark Elliott señaló que fue bajo la dinastía Qing cuando «China» se transformó en una definición para referirse a las tierras en las que el «Estado reclamaba la soberanía», en lugar de referirse únicamente a la zona de las llanuras centrales y a su población a finales del siglo XVIII[24].

El chino de los chinos
Scroll hacia arriba
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad